감미로운 소리방

천상의 소리 "사라 브라이트만"의 "넬라 판타지아"

꼭두쇠- 2010. 9. 28. 14:12

 

 

Nella Fantasia


Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
 넬라   판타지아  요  베도  운  몬도  주스또
    나는 환상 속에서 모두들

Li tutti vivono in pace e in onesta.
 리 뚜띠   비보노  인  빠체  인 오네스따
    정직하고 평화롭게 사는 세상을 봅니다
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨   다니메  께 쏘노 쎔쁘레 리베레
     나는 떠다니는 구름처럼
Come le nuvole che volano,
꼼메  레  누볼레  께  볼라노
    항상 자유로운 영혼을 꿈 꿉니다
Pien' d'umanita in fondo all'anima.
 삐엔 두마니따  인 폰도   (알)라니마
    깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
넬라 판타지아 요 페도 운 문도 끼아로
    나는 환상속에서 밤조차도

Li anche la notte e meno oscura.
리  앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라
   어둡지 않은 밝은 세상을 봅니다
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨  다니메 께 소뇨 쎔쁘레 리베레
     나는 저 떠다니는 구름처럼
Come le nuvole che volano.
꼼메 레 누볼레  께 볼라노
   항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다

Pien' d'umanita in fondo all'anima.
삐엔 두마니따  인  폰도 라니마
   영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을

Nella fantasia esiste un vento caldo,
넬라 판타지아  이시스테 운  벤또  깔도
   환상에서는 친구처럼 편안하고

Che soffia sulle citta, come amico.
께  소피아  술레 치따   꼼메  아미꼬
     따뜻한 바람이 불어옵니다

Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨  다니메  께 소노 셈쁘레  리베레
      나는 저 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano,
꼼메  레  누볼레 께 볼라노
     항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다

Pien' d'umanita in fondo all'anima.
삐엔  두마니따   인  폰도  라니마
    영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을    

 

 

[가사] 미국 어느 장애인단체 벽에 걸린 작자미상의 시